Coq au Vin ไก่ต้มไวน์

หลังจากพาสต้าติดๆ กันมาหลายเอนทรี ไฮคิวซีซั่นสองเริ่มแล้วค่ะ แม่งโคตรสนุกเลย อย่าลืมไปดูแล้วมาติ่งเป็นเพื่อนกันนะคะ  นุ้งเคียก็พาคุณผู้อ่านกลับมาทำอาหารจริงๆ จังๆ สักที (แบบว่าพาสต้ามันดูง่ายไปอะ) รู้สึกว่าตัวเองยึดติดกับอาหารอิตาเลียนเกินไปหน่อย วันนี้ก็เลยจะมาทำอาหารฝรั่งเศสกัน กระบองเพชรทอด #ห่า 5555 ผิดเว้ย ผิดๆ แค่ย้ายที่ทำครัวนิดหน่อยเอง … คุณผู้อ่านที่รัก ในเอนทรี่นี้นุ้งเคียได้หอบข้าวของมาทำครัวบ้านเพื่อน ที่แสงสวยเหมาะแก่การถ่ายรูปกว่าบ้านตัวเองเป็นสิบเท่า ดังนั้นจึงขอขอบคุณครัวบ้านคุณหอมฟุ้งอสม. ผู้สนับสนุนเตาและกระทะมา ณ ที่นี้ Coq au Vin (ไก่ต้มไวน์) อ่านว่า ก๊อก-โก-วัง  แปลว่า ไก่ในไวน์  คำว่า Coq เนี่ยก็คือ Cock นั่นแหละ (อย่าคิดลึกน่า) แปลว่าRooster (ไก่ตัวผู้) ซึ่งเป็นหนึ่งสัญลักษณ์ของประเทศฝรั่งเศส เมื่อก่อนเคยเอาไก่ตัวผู้นี่พิมพ์ไว้บนเหรียญ20ฟรังค์ ซึ่งตอนนี้เปลี่ยนเป็นยูโรแล้ว ไม่มีแล้ว เออ แล้วมันก็เอาไอ้สัญลักษณ์ประเทศตัวเองมาทำอาหารนี่แหละ กรั่กๆ นุ้งเคียทำเมนูนี้ครั้งแรกตอนอยู่ปี2 ค่ะ เป็นเมนูที่เห็นภาพกับชื่อแล้วคิดไว้ก่อนเลยนะว่ามันยากแน่ๆ น่ากลัว แต่จริงๆแล้วไม่ใช่เลยนะ ง่ายพอๆ กับแกงกะหรี่ญี่ปุ่นแบบใช้ก้อนสำเร็จรูปอะแหละ…